[중학교용 한문교육용 기초한자 - 끝말] 用 쓸 용: - 3

93. 운용 (運用) [우:뇽]

한자: 運(옮길 운:), 用(쓸 용:)

무엇을 움직이게 하거나 부리어 씀.

용례:

  • 자본의 운용.
  • 법의 운용을 멋대로 하다.
  • 혼란기에 행정이나 사법 제도 운용에 경험이 있고 경륜을 쌓은 사람들이 새 정부를 떠맡은 건 당연한 논리입니다.≪최일남, 거룩한 응달≫
  • 사실 법의 공평성이라는 것도 국외자의 입장에서는 매우 간단명료해 보이지만, 실제 운용에 들어서는 정작 간단치는 않고 미세한 문제들이 있는 겁니다.≪이호철, 문≫

94. 유용 (有用) [유:용]

한자: 有(있을 유:), 用(쓸 용:)

쓸모가 있음.

용례:

  • 유용 생물.
  • 유용 해조류.

95. 유용 (流用) [유용]

한자: 流(흐를 류), 用(쓸 용:)

「1」남의 것이나 다른 곳에 쓰기로 되어 있는 것을 다른 데로 돌려씀.
「2」세출 예산에 정한 부(部), 관(款), 항(項), 목(目), 절(節)의 구분 가운데 목과 절의 경비에 관하여 각각 상호 간에 다른 데로 돌려쓰는 일.
「3」날마다 쓰는 비용.

용례:

  • 「1」공금 유용.
  • 「1」정치 자금 유용.

96. 육용 (肉用) [유굥]

한자: 肉(고기 육), 用(쓸 용:)

식육(食肉)으로 씀. 또는 그런 것.

용례:

  • 육용 병아리.
  • 이 소는 육용이다.

97. 음식용 (飮食用) [음:싱뇽]

한자: 飮(마실 음(:)), 食(밥/먹을 식), 用(쓸 용:)

음식을 만들거나 조리하는 데 쓰임.

용례:

  • 음식용 기름.
  • 원주민들은 이 열매를 음식용으로 사용한다.
  • 이 색소는 음식용이므로 안심하셔도 됩니다.

98. 음용 (飮用) [으:묭]

한자: 飮(마실 음(:)), 用(쓸 용:)

마시는 데 씀. 또는 그런 것.

용례:

  • 음용 지하수.
  • 이 단지 속의 물은 음용으로 담아 둔 것이니 마음 놓고 먹어도 된다.

99. 응용 (應用) [응:용]

한자: 應(응할 응:), 用(쓸 용:)

어떤 이론이나 이미 얻은 지식을 구체적인 개개의 사례나 다른 분야의 일에 적용하여 이용함.

용례:

  • 응용 분야.
  • 지식의 응용.
  • 응용 능력이 뛰어나다.
  • 현대 과학에서 새로운 기술이나 분석법의 응용이 기존 정설을 뒤집고 있다.

100. 이용 (利用) [이:용]

한자: 利(이할 리:), 用(쓸 용:)

「1」대상을 필요에 따라 이롭게 씀.
「2」다른 사람이나 대상을 자신의 이익을 채우기 위한 방편(方便)으로 씀.

용례:

  • 「1」폐품 이용.
  • 「1」자원의 효율적 이용.
  • 「1」핵에너지의 평화적 이용.
  • 「1」대중교통의 이용은 출퇴근 시간의 혼잡을 줄이는 최선의 방책이다.
  • 「2」이용 가치가 높은 사람.
  • 「2」주인마누라는 거꾸로 자기편이 나에게 이용을 당했다고 생각을 하는가 보았다.≪이호철, 소시민≫

101. 인용 (引用) [이뇽]

한자: 引(끌 인), 用(쓸 용:)

남의 말이나 글을 자신의 말이나 글 속에 끌어 씀.

용례:

  • 인용 보도.
  • 적절한 인용.
  • 대부분이 인용으로 이루어진 글.

102. 일반용 (一般用) [일반뇽]

한자: 一(한 일), 般(가지/일반 반), 用(쓸 용:)

일반적으로 널리 사용함. 또는 그런 물건.

용례:

  • 이 신제품의 가장 큰 변화는 그동안 전문용과 일반용으로 구분했던 것을 하나로 통합했다는 것이다.
  • 이 카세트테이프는 일반용이 아닌 음악 재생용이다.

103. 일용 (日用) [이룡]

한자: 日(날 일), 用(쓸 용:)

날마다 씀.

용례:

  • 일용 잡화.
  • 일용의 양식.

104. 일회용 (一回用) [일회용]

한자: 一(한 일), 回(돌아올 회), 用(쓸 용:)

한 번만 쓰고 버림. 또는 그런 것.

용례:

  • 일회용 주사기.
  • 일회용 반창고.
  • 하나의 귀중한 목숨을 연극의 소도구처럼 일회용으로 사용하고 말겠단 말인가?≪김원우, 짐승의 시간≫

105. 임용 (任用) [이:묭]

한자: 任(맡길 임(:)), 用(쓸 용:)

직무를 맡기어 사람을 씀.

용례:

  • 신규 임용.
  • 공무원 임용 시험.
  • 요즘은 정식 교사 임용이 늘어나는 추세입니다.

106. 자가용 (自家用) [자가용]

한자: 自(스스로 자), 家(집 가), 用(쓸 용:)

「1」영리를 목적으로 하지 않고 개인 또는 개인의 가정에서 쓰임. 또는 그런 대상.
「2」영리를 목적으로 하지 않고 개인 또는 개인의 가정에서 전용하는 자동차.

용례:

  • 「1」자가용 버스.
  • 「1」자가용 비행기.
  • 「2」기름값 인상으로 자가용으로 출퇴근하던 사람들이 대중교통을 이용하고 있다.
  • 「2」그는 즉시 옷을 갈아입은 후 자가용을 몰고 친구의 병원으로 향했다.≪김성일, 비워 둔 자리≫

107. 작용 (作用) [자굥]

한자: 作(지을 작), 用(쓸 용:)

「1」어떠한 현상을 일으키거나 영향을 미침.
「2」어떠한 물리적 원인이나 대상이 다른 대상이나 원인에 기여함. 또는 그런 현상. 역학에서 물체 사이의 힘도 이 결과로 생긴다.
「3」현상학에서, 표상·의식·체험 따위의 심리적 과정에 있어서 대상의 의미 내용을 지향하는 능동적인 계기를 이르는 말.

용례:

  • 「1」예술의 사회적 작용.
  • 「1」술이 우리의 심신에 가져오는 작용은 꽤 미묘한 것이다.
  • 「1」장인의 영향력이 그곳에서도 작용을 했는지 어쨌는지는 몰라도 그는 양평에서 유격 훈련을 끝내자마자 군종 참모의 당번병이 되었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
  • 「2」작용과 반작용.

108. 잔용 (잔用) [잔뇽]

한자: 用(쓸 용:)

자질구레한 데에 드는 비용(費用).

용례:

  • 그는 며느리가 준 돈으로 먹고 싶은 음식이며 담배, 잔용에 소비했다.
  • 서림이가 몸에 지니고 나왔던 잔용 쓸 것으로 술값을 치러 주고 술집에서 나와서 권가를 작별하고 남대문 밖 객주로 나왔다.≪홍명희, 임꺽정≫

109. 잡용 (雜用) [자뵹]

한자: 雜(섞일 잡), 用(쓸 용:)

「1」일상의 자질구레한 씀씀이.
「2」잡다하게 쓰는 비용.

용례:

「2」십오 원 내외의 돈을 찾아다가 식가와 잡용을 제하시고 나머지는 집 가시는 데 써 주십시오.≪염상섭, 이심≫

110. 재용 (財用) [재용]

한자: 財(재물 재), 用(쓸 용:)

「1」쓸 수 있는 재물.
「2」재물의 씀씀이.
「3」재물의 용도.

용례:

  • 「1」재용이 넉넉하다.
  • 「1」조정의 재용이 날로 핍박해져 가고 사창이 비어 가는 판에 주상이 측근인 민씨 가문에서만 조정의 재용을 맡길 사람을 발탁하리란 것은 예견하기 어려운 일이 아니었다.≪김주영, 객주≫
  • 「2」재용이 헤프다.
  • 「3」어디에다 쓸 것인지 재용을 보아 가며 물건을 지급했다.

111. 재임용 (再任用) [재:이묭]

한자: 再(두 재:), 任(맡길 임(:)), 用(쓸 용:)

다시 임용함.

용례:

  • 교수 재임용.
  • 재임용에서 탈락하다.

112. 재활용 (再活用) [재:화룡]

한자: 再(두 재:), 活(살 활), 用(쓸 용:)

폐품 따위를 용도를 바꾸거나 가공하여 다시 씀.

용례:

  • 자원 재활용 정책.
  • 고철의 재활용을 통해 철강재 수입을 줄일 수 있다.

113. 적용 (適用) [저굥]

한자: 適(맞을 적), 用(쓸 용:)

알맞게 이용하거나 맞추어 씀.

용례:

  • 적용 범위.
  • 적용 대상.
  • 법의 적용에는 성역이 있을 수 없다.

114. 전용 (專用) [저뇽]

한자: 專(오로지 전), 用(쓸 용:)

「1」남과 공동으로 쓰지 아니하고 혼자서만 씀.
「2」특정한 부류의 사람만이 씀.
「3」특정한 목적으로 일정한 부문에만 한하여 씀.
「4」오로지 한 가지만을 씀.

용례:

  • 「1」전용 전화.
  • 「1」구약 전서는 집에 한 권밖에 없었는데 윤 집사 전용이었고, 값이 비싸 상란은 별도로 구입하지 못했던 것이다.≪김원일, 불의 제전≫
  • 「2」배는 벌써 해군 전용 내항 부두에 들어와 정박하고 있었다.≪황석영, 무기의 그늘≫
  • 「2」군인 전용의 미군 병원이라 박가연은 병원에서 특별 환자로 취급되고 있다.≪홍성원, 육이오≫
  • 「3」버스 전용 차선.
  • 「3」축구 전용 구장.
  • 「4」한글 전용.

115. 전용 (轉用) [저:뇽]

한자: 轉(구를 전:), 用(쓸 용:)

예정되어 있는 곳에 쓰지 아니하고 다른 데로 돌려서 씀.

용례:

예산 전용.

116. 절용 (節用) [저룡]

한자: 節(마디 절), 用(쓸 용:)

아껴 씀.

용례:

  • 절용을 생활화하다.
  • 기숙사로 들어간 것도 시간 관계도 있고 전찻삯 하나라도 절용이 되기 때문이지만 그보다도 좌야나 찬규의 성화를 안 받으려는 생각이었던 것이다.≪염상섭, 이심≫

117. 점용 (占用) [저묭]

한자: 占(점령할 점:/점칠 점), 用(쓸 용:)

「1」차지하여 씀.
「2」하천, 도로, 수면(水面) 따위를 점거하여 사용함. 또는 그런 일.

용례:

「1」어머니는 날마다 은강 지방 항만 관리청의 점용 허가를 받는 목재 공장의 저목장에 나갔다.≪조세희, 클라인 씨의 병≫

118. 접객용 (接客用) [접깽뇽]

한자: 接(이을 접), 客(손 객), 用(쓸 용:)

손님을 맞는 데 사용함. 또는 그런 물건.

용례:

  • 응접실에 접객용 소파가 놓여 있다.
  • 호텔 직원이 접객용으로 상큼한 생과일주스를 내놓았다.

119. 접대용 (接待用) [접때용]

한자: 接(이을 접), 待(기다릴 대:), 用(쓸 용:)

손님을 접대하는 데 사용함. 또는 그런 물건.

용례:

  • 접대용 안락의자.
  • 이 치약과 칫솔은 접대용이다.
  • 그는 접대용으로 담배와 라이터를 가지고 다닌다.
  • 그녀는 새 그릇들을 접대용으로만 썼다.
  • 아주 조심했으나 공장 손님 접대용 유리잔에 기계기름을 묻히고 말았다.≪조세희, 잘못은 신에게도 있다≫

120. 조리용 (調理用) [조리용]

한자: 調(고를 조), 理(다스릴 리:), 用(쓸 용:)

음식을 만드는 데에 씀. 또는 그런 물건.

용례:

  • 조리용 기구.
  • 이 칼은 조리용이다.

121. 징용 (徵用) [징용]

한자: 徵(부를 징), 用(쓸 용:)

「1」전시·사변 또는 이에 준하는 비상사태에, 국가의 권력으로 국민을 강제적으로 일정한 업무에 종사시키는 일.
「2」일제 강점기에, 일본 제국주의자들이 조선 사람을 강제로 동원하여 부리던 일.

용례:

  • 「2」할아버지께서는 일제의 징용에 끌려가서 전투를 하다 만주에서 돌아가셨다.
  • 「2」그는 북해도에 징용 가서 고된 노역으로 고생을 했다.

122. 차용 (借用) [차:용]

한자: 借(빌/빌릴 차:), 用(쓸 용:)

「1」돈이나 물건 따위를 빌려서 씀.
「2」다른 나라 언어에서 단어, 형태소, 문자나 개별적 표현 따위를 빌려다 씀. 또는 그런 일.

용례:

  • 「1」차용 문서.
  • 「1」미리 쌀가게 같은 데서 차용을 해서 조의금을 보낸 다음에 군민들한테서 걷어서 갚도록 하는 것이 어떨까 싶습니다.≪송기숙, 녹두 장군≫

123. 착용 (着用) [차굥]

한자: 着(붙을 착), 用(쓸 용:)

의복, 모자, 신발, 액세서리 따위를 입거나 쓰거나 신거나 차거나 함.

용례:

  • 안전띠 착용.
  • 교복 착용의 장점.

124. 찬용 (饌用) [차:뇽]

한자: 饌(반찬 찬:), 用(쓸 용:)

「1」반찬거리를 사는 데 드는 비용.
「2」반찬거리로 쓸 것.

용례:

  • 「1」조그만 잔치라도 하려면 여러 종류의 음식을 차려야 하기 때문에 찬용이 수월찮게 든다.
  • 「2」가게에 가 봐도 마땅한 찬용이 별로 없어서 무엇으로 식탁을 준비해야 할지 걱정이다.

125. 채용 (採用) [채:용]

한자: 採(캘 채:), 用(쓸 용:)

「1」사람을 골라서 씀.
「2」어떤 의견, 방안 등을 고르거나 받아들여서 씀.

용례:

  • 「1」채용 규모.
  • 「1」채용 인원과 방법.
  • 「1」채용을 미루다.
  • 「1」채용이 결정되다.
  • 「1」우리 회사는 채용에서 학연이나 학력보다 창의성과 업무 수행 능력을 중시한다.
  • 「1」어차피 한번 채용이 된 뒤에는 누가 뭐래도 동요치 않을 배짱들이다.≪이제하, 기차, 기선, 바다, 하늘≫
  • 「1」사무원이 필요하면 꼭꼭 신문에 광고를 내 가지고 직접 테스트를 하고서야 채용을 한단 말이야.≪황순원, 나무들 비탈에 서다≫
  • 「2」이 작품에서는 우화의 채용이 효과적이다.

126. 총비용 (總費用) [총:비용]

한자: 總(다[皆] 총:), 費(쓸 비:), 用(쓸 용:)

「1」물건을 사거나 어떤 일을 하는 데에 들어간 모든 돈.
「2」일정 기간 동안 생산에 들어간 모든 비용.

용례:

「1」이번에 들어간 총비용이 예상을 밑돌아 모두들 놀랐다.

127. 택용 (擇用) [태굥]

한자: 擇(가릴 택), 用(쓸 용:)

골라서 씀.

용례:

인재의 올바른 택용이 나라 발전의 지름길이다.

128. 통용 (通用) [통용]

한자: 通(통할 통), 用(쓸 용:)

「1」일반적으로 두루 씀.
「2」서로 넘나들어 두루 씀.

용례:

  • 「1」화폐의 통용.
  • 「1」옛날처럼 아씨라고 부르기 싫고 아주머니라기도 안 되었고 하여 집에서도 선생님으로 통용이다.≪염상섭, 취우≫

129. 판매용 (販賣用) [판매용]

한자: 販(팔[賣] 판), 賣(팔 매(:)), 用(쓸 용:)

상품으로 파는 데에 쓰임. 또는 그런 물건.

용례:

  • 판매용으로 제작하다.
  • 이 물건은 판매용이 아니어서 가격을 표시하지 않았습니다.

130. 팔불용 (八不用) [팔부룡]

한자: 八(여덟 팔), 不(아닐 불), 用(쓸 용:)

몹시 어리석은 사람을 이르는 말.

용례:

누이동생 이순이가 비록 공부는 못 했을망정 아무리 한들 오늘의 청년으로 학교도 못 구경한 그따위 팔불용을 두고 송병교란 자가 어떻게 혼담을 꺼내는가.≪한설야, 탑≫

131. 패용 (佩用) [패:용]

한자: 佩(찰[帶] 패:), 用(쓸 용:)

「1」훈장이나 명패 따위를 몸에 닮.
「2」몸에 차거나 달고 다니면서 씀.

용례:

  • 「1」명찰 패용을 권장하다.
  • 「1」이번 내무 검사에서는 인식표 패용 실태를 점검하겠습니다.

132. 학습용 (學習用) [학씀뇽]

한자: 學(배울 학), 習(익힐 습), 用(쓸 용:)

배워서 익히는 데 쓰임. 또는 그런 물건.

용례:

  • 학습용 기기.
  • 그 만화책은 어린이들에게 한자 학습용으로 인기가 높다.

133. 항용 (恒用) [항용]

한자: 恒(항상 항), 用(쓸 용:)

흔히 늘.

용례:

  • 항용 쓰는 말.
  • 그 사람은 책을 항용 가지고 다닌다.
  • 젊음에는 항용 따르기 쉬운 경망과 자만은 있을 수 있는 일이로되….≪박경리, 토지≫
  • 그 끝이 너무 아득하여 진력이 났을 때 김 부장은 항용 그래 왔듯이 담배를 피워 물고 기지개를 켜면서 기분 전환을 위한 상대를 물색할 것이었다.≪이동하, 도시의 늪≫

134. 호신용 (護身用) [호:신뇽]

한자: 護(도울 호:), 身(몸 신), 用(쓸 용:)

몸을 보호하는 데 쓰는 것.

용례:

  • 호신용 권총.
  • 호신용 무술.
  • 가스총은 젊은 여성들에게 호신용으로 인기가 높다.
  • 호신용의 권총을 가진다는 것은 막연하나마 적을 가상하는 행위다.≪이병주, 관부 연락선≫

135. 혼용 (混用) [호:뇽]

한자: 混(섞을 혼:), 用(쓸 용:)

「1」한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
「2」잘못 혼동하여 씀.

용례:

  • 「1」외래어와 외국어의 혼용이 심각하다.
  • 「2」글자 하나의 혼용으로도 뜻은 왜곡되게 전달될 수 있다.

136. 활용 (活用) [화룡]

한자: 活(살 활), 用(쓸 용:)

「1」도구나 물건 따위를 충분히 잘 이용함.
「2」용언의 어간이나 서술격 조사에 변하는 말이 붙어 문장의 성격을 바꿈. 또는 그런 일. 국어에서는 동사, 형용사, 서술격 조사의 어간에 여러 가지 어미가 붙는 형태를 이르는데, 이로써 시제·서법 따위를 나타낸다.

용례:

「1」컴퓨터의 보급으로 문서 작성에서 타자기의 활용 가치는 떨어졌다.

137. 효용 (效用) [효:용]

한자: 效(본받을 효:), 用(쓸 용:)

「1」보람 있게 쓰거나 쓰임. 또는 그런 보람이나 쓸모.
「2」인간의 욕망을 만족시킬 수 있는 재화의 효능.

용례:

  • 「1」도대체 그런 지식이나 정보가 무슨 소용이란 말인가. 그것의 효용 가치를 그가 느낀 일은 물론 아니었다.≪이동하, 도시의 늪≫
  • 「1」담장이 곁에나 뒤란에 박을 심고 그 덩굴을 올리는 까닭은 반드시 실리적인 효용만을 위한 일이 아니다.≪이어령, 흙 속에 저 바람 속에≫

138. 휴대용 (携帶用) [휴대용]

한자: 携(이끌 휴), 帶(띠 대(:)), 用(쓸 용:)

손에 들거나 몸에 지니고 다닐 수 있게 만든 물건.

용례:

  • 휴대용 녹음기.
  • 휴대용 물통.
  • 휴대용 전화기.


관련 글

[중학교용 한문교육용 기초한자 - 끝말] 用 쓸 용: - 1

[중학교용 한문교육용 기초한자 - 끝말] 用 쓸 용: - 2

출처 정보

댓글 쓰기