93. 내외 (內外) [내:외]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:)
「1」안과 밖을 아울러 이르는 말.
「2」약간 덜하거나 넘음.
용례:
- 「1」경기장 내외를 가득 메운 관중들.
- 「1」조선의 독립을 내외에 널리 선포하다.
- 「1」신뢰받는 지도자가 나서서 모든 시폐를 교정하고 내외 정세를 잘 요리하여 국권을 지켜야 되네.
- 「2」원고지 200자 내외로 글을 써 오시오.
- 「2」1970년대 이후부터 10% 내외의 경제 성장을 유지하고 있다.
- 「2」불과 십 분 내외의 차이밖에 나지 않았다.
- 「2」10만 원 내외의 비용을 들여 여행을 다녀왔다.
94. 내외 (內外) [내:외]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:)
「1」남자와 여자. 또는 그 차이.
「2」남의 남녀 사이에 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피함.
「3」남편과 아내를 아울러 이르는 말.
용례:
- 「1」내외를 가리다.
- 「1」요즘 세상에 내외 구별하는 사람이 어디 있나?
- 「2」그는 내외가 심한 낯모르는 아낙네들에게 이것저것 물어보기도 무엇하여 그냥 되돌아섰다.
- 「2」이 동리는 모두 그렇지마는 남녀 간에 내외를 하지 않는 까닭으로 그는 안에도 무상출입을 하였다.
- 「3」큰형님 내외.
- 「3」금실이 좋은 주인 내외.
- 「3」늙은 내외는 진심으로 그가 마음에 들었다.
95. 내외 (內外) [내:외]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:)
「1」친ㆍ인척 관계에서 아버지 편과 어머니 편을 아울러 이르는 말.
「2」본가와 처가를 아울러 이르는 말.
「3」처가와 외가를 아울러 이르는 말.
용례:
- 「1」내외로 사촌들이 모여 할머니의 회갑 잔치 준비를 의논했다.
- 「2」신혼부부는 결혼 후 내외의 친ㆍ인척을 두루 찾아뵙고 인사를 드렸다.
96. 내외간 (內外間) [내:외간]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:), 間(사이 간(:))
「1」안과 밖의 사이.
「2」어떤 수량이나 기준에 약간 모자라거나 넘치는 정도.
「3」남편과 아내 사이. 또는 그런 관계.
용례:
- 「2」그 길이는 아마 한 자 내외간일 것입니다.
- 「3」내외간에 금실이 좋다.
- 「3」저 두 사람은 내외간이다.
- 「3」그들은 결혼식을 하여 내외간이 되었다.
- 「3」내외간에 숨기고 말고 할 일이 있겠습니까?
97. 내외간 (內外艱) [내:외간]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:), 艱(어려울 간)
부모나 승중(承重) 조부모의 상(喪).
용례:
내외간을 당하다.
98. 내외국 (內外國) [내:외국]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:), 國(나라 국)
자기 나라와 남의 나라를 아울러 이르는 말.
용례:
천장까지 닿은 서가 속에 금글자가 번쩍이는 내외국 서적이 질서 있게 쌓여 있다.
99. 내외신 (內外信) [내:외신]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:), 信(믿을 신:)
국내 통신과 해외 통신을 아울러 이르는 말.
용례:
- 내외신 기자.
- 한중 대표가 내외신 기자 회견을 가졌다.
100. 내외지간 (內外之間) [내:외지간]
한자: 內(안 내:), 外(바깥 외:), 之(갈 지), 間(사이 간(:))
남편과 아내 사이. 또는 그런 관계.
용례:
그 노부부는 젊을 때부터 내외지간의 정이 남달랐다.
101. 내용 (內用) [내:용]
한자: 內(안 내:), 用(쓸 용:)
「1」안살림살이에 드는 비용. 또는 그 씀씀이.
「2」약 따위를 먹음.
용례:
「1」매달 월급에서 내용으로 50만 원을 제하면 저축할 돈이 별로 없다.
102. 내용 (內容) [내:용]
한자: 內(안 내:), 容(얼굴 용)
「1」그릇이나 포장 따위의 안에 든 것.
「2」사물의 속내를 이루는 것.
「3」말, 글, 그림, 연출 따위의 모든 표현 매체 속에 들어 있는 것. 또는 그런 것들로 전하고자 하는 것.
「4」어떤 일의 내막.
「5」사물과 현상의 기초를 형성하는 본질이나 의의.
용례:
- 「1」상자의 내용.
- 「1」선물 꾸러미의 내용.
- 「1」소포의 내용.
- 「1」선생님께서 가방의 내용을 검사하셨다.
- 「1」무덤 부장품의 내용 중에 상당수가 훼손되었다.
- 「2」자산의 내용.
- 「2」생산 요소의 내용.
- 「2」예산의 내용과 규모.
- 「3」편지의 내용.
- 「3」연설의 내용.
- 「3」기사의 구체적인 내용.
- 「3」나는 그 글의 내용을 정확히 이해하지 못하겠다.
- 「3」김치삼은 그와 같은 그 책의 내용 내지는 주장에 대해 어떻다고 생각할 처지는 아니었다.
- 「4」사건
103. 내용물 (內容物) [내:용물]
한자: 內(안 내:), 容(얼굴 용), 物(물건 물)
속에 든 물건이나 물질.
용례:
- 통조림의 내용물.
- 영양제의 내용물.
- 소포의 내용물을 확인하다.
- 두루미의 위 속에 있는 내용물을 조사해 보니 독극물이 나왔다.
- 갑자기 사내는 백을 뒤집어 안의 내용물을 모두 땅 위에 쏟아 버렸다.
104. 내용미 (內容美) [내:용미]
한자: 內(안 내:), 容(얼굴 용), 美(아름다울 미(:))
글, 그림, 음악 따위가 내포하고 있는 아름다움. 예술품이 표현하는 감정, 힘 따위를 이른다.
용례:
이 작품은 형식적으로는 보잘것없으나 강렬한 내용미를 갖춘 작품이라 할 수 있다.
105. 내용적 (內容的) [내:용적]
한자: 內(안 내:), 容(얼굴 용), 的(과녁 적)
[Ⅰ]내용과 관련된 것.
[Ⅱ]내용과 관련된.
용례:
- [Ⅰ]내용적인 측면을 강조하다.
- [Ⅱ]내용적 문제.
- [Ⅱ]내용적 특성.
106. 내용증명 (內容證明) [내:용증명]
한자: 內(안 내:), 容(얼굴 용), 證(증거 증), 明(밝을 명)
우체국에서 우편물의 내용을 서면으로 증명해 주는 제도. 발신자가 우편물의 기재 내용을 소송상의 증거 자료로 삼으려고 할 때 이용된다.
107. 내우 (內憂) [내:우]
한자: 內(안 내:), 憂(근심 우)
「1」나라 안의 걱정.
「2」어머니 또는 승중(承重)으로서 당하는 할머니의 상사(喪事).
용례:
- 「1」언제나 어진 임금이 나타나시어 가물과 홍수, 도적 같은 내우들에서 백성들을 편안하게 해 주실 수 있을까?
- 「2」내우를 당하다.
108. 내우외환 (內憂外患) [내:우외:환]
한자: 內(안 내:), 憂(근심 우), 外(바깥 외:), 患(근심 환:)
나라 안팎의 여러 가지 어려움.
용례:
- 내우외환이 잇따르다.
- 내우외환을 겪다.
- 농민들은 계속되는 내우외환에 대처해 싸웠다.
109. 내원당 (內願堂) [내:원당]
한자: 內(안 내:), 願(원할 원:), 堂(집 당)
조선 시대에, 왕실에서 부처를 공양하며 불도(佛道)를 닦던 집.
용례:
왕은 목욕재계를 하고 친히 내원당 불전에 나아가 향을 사르고 절을 올렸다.
110. 내유 (內柔) [내:유]
한자: 內(안 내:), 柔(부드러울 유)
속마음이나 성질이 부드러움.
용례:
저 사람 겉은 험악하게 생겼지만 내유의 인물일세.
111. 내응 (內應) [내:응]
한자: 內(안 내:), 應(응할 응:)
내부에서 몰래 적과 통함. 또는 적의 내부에서 몰래 아군과 통함.
용례:
- 적과의 내응으로 새로운 정보를 알아내었다.
- 저놈 입에서 방자하고 도저한 말투 흘러나오는 것을 보니 서울 안에 내응이 있는 것 같아 좌시하고만 있을 수는 없게 되었네.
112. 내의 (內衣) [내:이]
한자: 內(안 내:), 衣(옷 의)
「1」겉옷의 안쪽에 몸에 직접 닿게 입는 옷.
「2」팬티나 러닝셔츠, 브래지어 따위의 기본 속옷 위에 껴입는 방한용 옷. 신축성과 탄력성이 좋다.
용례:
- 「1」내의 몇 벌과 세면도구를 챙겨 여행을 떠났다.
- 「2」그는 한겨울에도 내의를 입지 않는다.
113. 내의 (內意) [내:이]
한자: 內(안 내:), 意(뜻 의:)
마음에 품은 뜻.
용례:
- 내의를 타진해 보다.
- 그 사람이 친절한 내의가 무엇일까 궁금하다.
114. 내의원 (內醫院) [내:이원]
한자: 內(안 내:), 醫(의원 의), 院(집 원)
조선 시대에 둔 삼의원(三醫院)의 하나. 궁중의 의약(醫藥)을 맡아보던 관아이다. 세종 25년(1443)에 내약방(內藥房)을 고친 것으로, 고종 32년(1895)에 전의사로 고쳤다.
115. 내인 (內因) [내:인]
한자: 內(안 내:), 因(인할 인)
「1」내부에 있는 원인.
「2」결과를 생기게 하는 직접적이고 주관적인 원인.
용례:
「1」한의학에서는 외인과 내인이 합하여 병이 되기도 하고 어떤 때는 내인만으로도 병이 된다고 한다.
116. 내입금 (內入金) [내:입끔]
한자: 內(안 내:), 入(들 입), 金(쇠 금)
갚을 돈이나 지급하기로 한 돈의 일부로 먼저 내는 돈.
용례:
- 내입금을 채우다.
- 내입금을 이미 내었으므로 쌍방의 합의 없이는 거래를 해약할 수 없다.
117. 내자 (內子) [내:자]
한자: 內(안 내:), 子(아들 자)
「1」남 앞에서 자기의 아내를 이르는 말.
「2」옛날 중국에서, 경대부의 정실(正室)을 이르던 말.
용례:
- 「1」내자가 될 사람.
- 「1」저의 내자가 들은 바로는 그렇다 합니다.
- 「1」아우들이 각기 자기 내자를 거느리고 자식새끼들이 하나둘 생겨나고 보면 그때는 사정이 달라지게 마련이고….
118. 내자 (內資) [내:자]
한자: 內(안 내:), 資(재물 자)
국내의 자본.
용례:
- 내자를 조달하다.
- 가능한 한 모든 내자를 동원했다.
- 경제 개발을 내자로만 충당할 수 없어서 외자를 도입했다.
119. 내장 (內粧) [내:장]
한자: 內(안 내:), 粧(단장할 장)
‘내부 수장’(집 안을 손질하고 꾸밈. 또는 그 일)을 줄여 이르는 말.
용례:
아파트의 내장 공사를 마무리하다.
120. 내장 (內裝) [내:장]
한자: 內(안 내:), 裝(꾸밀 장)
내부를 꾸미거나 설비를 갖춤. 또는 그 공사.
용례:
자동차의 내장.
121. 내장 (內藏) [내:장]
한자: 內(안 내:), 藏(감출 장:)
밖으로 드러나지 않게 안에 간직함.
용례:
컴퓨터 프로그램 내장 방식.
122. 내장 (內臟) [내:장]
한자: 內(안 내:), 臟(오장 장:)
척추동물의 가슴안이나 배안 속에 있는 여러 가지 기관을 통틀어 이르는 말. 위, 창자, 간, 콩팥, 이자 따위가 있다.
용례:
- 수술을 해 본 결과 그의 내장은 성한 데가 없었다.
- 생선 내장을 꺼내고 소금을 쳐서 냉동실에 넣었다.
123. 내장수 (內裝樹) [내:장수]
한자: 內(안 내:), 裝(꾸밀 장), 樹(나무 수)
건물의 내부 장식을 위하여 관상용으로 두는 나무.
용례:
이제 내장수 몇 그루만 들여놓으면 끝이다.
124. 내장재 (內裝材) [내:장재]
한자: 內(안 내:), 裝(꾸밀 장), 材(재목 재)
건축물의 내부에 대한 마무리와 장식을 하는 데 쓰는 재료. 쾌적한 실내 환경을 만들기 위한 소재로서 천장재, 벽재, 바닥재 따위가 있다.
용례:
- 건축 내장재.
- 이 건물은 불연 내장재를 썼기 때문에 불에 잘 타지 않는다.
- 분양가 자율화 이후 건설업체 간 경쟁이 심해지면서 새 아파트들이 내장재와 외장재를 고급화하고 있다.
125. 내장형 (內藏形) [내:장형]
한자: 內(안 내:), 藏(감출 장:), 形(모양 형)
기계 따위에서, 어떤 기능이나 설비를 밖으로 드러나지 않게 안에 간직하는 방식.
용례:
- 내장형 컴퓨터.
- 내장형 스피커를 구입하다.
126. 내재 (內在) [내:재]
한자: 內(안 내:), 在(있을 재:)
「1」어떤 사물이나 범위의 안에 들어 있음. 또는 그런 존재.
「2」형이상학 또는 종교 철학에서, 신(神)이 세계의 본질로서 세계 안에 존재함을 이르는 말.
「3」스콜라 철학에서 정신 작용에 있어서 원인과 결과가 모두 그 작용의 안에 있음을 이르는 말.
「4」칸트의 인식론에서, 경험의 한계 안에 있음을 이르는 말.
용례:
「1」옛사람들은 신이나 영의 내재를 믿었다.
127. 내재성 (內在性) [내:재썽]
한자: 內(안 내:), 在(있을 재:), 性(성품 성:)
어떤 사물이나 범위 안에 들어 있는 성질.
용례:
전지전능은 신의 내재성이다.
128. 내재적 (內在的) [내:재적]
한자: 內(안 내:), 在(있을 재:), 的(과녁 적)
[Ⅰ]어떤 현상이 안에 존재하는 것.
[Ⅱ]어떤 현상이 안에 존재하는.
용례:
- [Ⅰ]내재적인 성격.
- [Ⅰ]그 사건의 원인은 내재적인 것이었다.
- [Ⅱ]내재적 요인.
- [Ⅱ]내재적 모순.
- [Ⅱ]내재적 특성.
129. 내쟁 (內爭) [내:쟁]
한자: 內(안 내:), 爭(다툴 쟁)
한 나라나 같은 집단 안에서 서로 싸움. 또는 그렇게 하는 싸움.
용례:
계속되는 내쟁으로 나라의 재정과 치안은 무너졌다.
130. 내적 (內的) [내:쩍]
한자: 內(안 내:), 的(과녁 적)
[Ⅰ]「1」내부적인 것.
[Ⅰ]「2」정신이나 마음의 작용에 관한 것.
[Ⅱ]「1」내부적인.
[Ⅱ]「2」정신이나 마음의 작용에 관한.
용례:
- [Ⅰ]「1」내적인 구조.
- [Ⅰ]「1」내적인 연관성.
- [Ⅰ]「1」이 문제의 원인은 분명히 내적인 것이다.
- [Ⅰ]「2」내적인 경험.
- [Ⅰ]「2」내적인 갈등.
- [Ⅰ]「2」내적으로 성숙한 사람.
- [Ⅱ]「1」내적 원인.
- [Ⅱ]「1」내적 변화.
- [Ⅱ]「1」내적 구성원.
- [Ⅱ]「1」내적 여건.
- [Ⅱ]「2」내적 추구.
- [Ⅱ]「2」내적 동기.
131. 내적 (內賊) [내:적]
한자: 內(안 내:), 賊(도둑 적)
「1」내부의 적.
「2」나라나 사회 안의 도둑이나 역적.
용례:
- 「1」군데군데 도사리고 있는 내적들을 조심하라.
- 「1」눈에 보이지 않는 내적이 더 무서운 법이다.
- 「2」나라를 좀먹는 내적들을 퇴치하자.
- 「2」나라를 팔아먹은 내적들은 역사에 길이 악명을 남기고 있다.
132. 내적모순 (內的矛盾) [내:쩍모순]
한자: 內(안 내:), 的(과녁 적), 矛(창 모), 盾(방패 순)
어떤 사물이나 현상의 내부에 원래부터 존재하는 모순.
용례:
인간은 그 내부에 선과 악의 충동이 공존하는 내적 모순의 존재다.
133. 내적요구 (內的要求) [내:쩍요구]
한자: 內(안 내:), 的(과녁 적), 要(요긴할 요(:)), 求(구할[索] 구)
정신이나 마음 또는 신체의 내부에서 생기는 요구.
용례:
내적 요구를 충족하다.
134. 내전 (內殿) [내:전]
한자: 內(안 내:), 殿(전각 전:)
「1」왕비가 거처하던 궁전.
「2」궁궐 안에 임금이 거처하는 집.
용례:
- 「1」내전에 들다.
- 「1」영초도 내전 출입은 하지만 중전께나 자주 승후를 들어가지 왕대비전에야 일 년에 한두 번 세배 문안뿐이올시다.
- 「2」내전에 나아가다.
- 「2」왕은 주강을 마치고는 곧 내전으로 들어갔다. 내전에는 매부 영양위 정중이 대청에서 기다리고 있는 것이었다.
135. 내전 (內戰) [내:전]
한자: 內(안 내:), 戰(싸움 전:)
한 나라 안에서 일어나는 싸움.
용례:
- 내전이 발생하다.
- 내전을 치르다.
- 내전을 겪다.
- 이십여 년 동안의 내전으로 마을은 피폐할 대로 피폐해진 상태였다.
136. 내전 (內轉) [내:전]
한자: 內(안 내:), 轉(구를 전:)
「1」같은 관서(官署)나 일정한 구역 안에서 일자리를 옮김.
「2」지방 관서에서 중앙 관서로 자리를 옮김.
용례:
- 「1」이번 인사에서 다행히 내전이 되어 가족과 떨어져 살 필요가 없게 되었다.
- 「2」오랫동안 객지 생활을 한 터라 그는 내심으로 간절히 내전을 바라고 있었다.
137. 내전근 (內轉筋) [내:전근]
한자: 內(안 내:), 轉(구를 전:), 筋(힘줄 근)
‘모음근’(팔이나 다리 안쪽을 구성하는 근육)의 전 용어.
138. 내정 (內定) [내:정]
한자: 內(안 내:), 定(정할 정:)
「1」드러내지 않고 속으로 정함.
「2」정식 발표가 나기 전에 이미 내부적으로 인사를 정함.
용례:
- 「1」낙찰된 가격이 내정 가격에 못 미친다.
- 「1」각자 자기 마음속의 내정 인물을 종이에 써서 내시오.
- 「2」김 의원은 상임 위원장 내정에서 밀렸다.
관련 글
[중학교 한문교육용 기초한자 - 장음(長音)] 內 안 내: - 1
[중학교 한문교육용 기초한자 - 장음(長音)] 內 안 내: - 2
[중학교 한문교육용 기초한자 - 장음(長音)] 內 안 내: - 4
출처 정보
- 훈음 출처: 한국어문회
https://www.hanja.re.kr/ - 자료 출처: 표준국어대사전
https://stdict.korean.go.kr/main/main.do