1. 귀 (貴) [귀:]
한자: 貴(귀할 귀:)
상대편이나 그 소속체를 높이는 뜻을 나타내는 말.
용례:
귀 신문사의 무궁한 발전을 기원합니다.
2. 귀 (貴) [귀:하다]
한자: 貴(귀할 귀:)
‘귀하다’
(「1」신분, 지위 따위가 높다.
「2」존중할 만하다.
「3」아주 보배롭고 소중하다.
「4」구하거나 얻기가 아주 힘들 만큼 드물다.)의 어근.
3. 귀 (貴) [귀:]
한자: 貴(귀할 귀:)
(일부 명사 앞에 붙어)‘존귀한’이나 ‘희귀한’ 또는 ‘값비싼’의 뜻을 더하는 접두사.
용례:
귀공자.
귀금속.
귀부인.
4. 귀가 (貴家) [귀:가]
한자: 貴(귀할 귀:), 家(집 가)
주로 편지글에서, 상대편의 집을 높여 이르는 말.
용례:
끝으로 귀가의 안녕을 기원합니다.
5. 귀객 (貴客) [귀:객]
한자: 貴(귀할 귀:), 客(손 객)
귀한 손님.
용례:
귀객으로 모시다.
필순이는 당황하였으나, 이런 귀객을 어찌하는 수도 없었다.
6. 귀격 (貴格) [귀:껵]
한자: 貴(귀할 귀:), 格(격식 격)
「1」귀하게 될 사람의 골격.
「2」흔하지 않은 체격.
용례:
「1」상쟁이가 이봉학이를 보고 얼굴에 귀격이 있다고 말하고 박유복이를 보고 겁운 한 번만 잘 지내면 상수를 누리겠다고 말하고….
7. 귀견 (貴見) [귀:견]
한자: 貴(귀할 귀:), 見(볼 견: | 뵈올 현:)
주로 편지글에서, 상대편의 의견을 높여 이르는 말.
용례:
귀견을 따르겠습니다.
8. 귀경 (貴庚) [귀:경]
한자: 貴(귀할 귀:), 庚(별 경)
청장년에게 나이를 물을 때 나이를 높여 이르는 말.
용례:
저는 마흔셋입니다만, 선생님의 귀경은 어떻게 되십니까?
9. 귀골 (貴骨) [귀:골]
한자: 貴(귀할 귀:), 骨(뼈 골)
「1」귀하게 될 사람의 골격.
「2」귀하게 자란 사람.
용례:
「1」아까 얼굴을 이편으로 돌리는 순간에 느낀 일이지만 볼수록 노인은 귀골이었다.
「1」자넨 워낙 귀골로 생겼으니 그렇게만 하면 얼마나 잘나 보이겠나.
「2」내 새끼들은 죽는 날까지 비단 이불 아니면 잠이 안 올 귀골 인종으로 키울 자신까지 생겼다.
「2」자네 같은 귀골이 노동을 하려고 집을 떠나간다니 자네 어른이 이 꼴을 보시면 가슴이 막히실 일이지.
10. 귀공 (貴公) [귀:공]
한자: 貴(귀할 귀:), 公(공평할 공)
듣는 이를 문어적으로 높여 이르는 이인칭 대명사.
용례:
이번 일은 모두 귀공의 덕분입니다.
내가 귀공에게 충고할 것이 있어 이렇게 왔네.
11. 귀공자 (貴公子) [귀:공자]
한자: 貴(귀할 귀:), 公(공평할 공), 子(아들 자)
「1」귀한 집 아들. 또는 귀한 집 젊은 남자를 이르는 말.
「2」생김새나 몸가짐이 의젓하고 고상한 남자.
용례:
「1」얼굴이 준수하고 색깔이 희었다. 어디로 보든지 양반의 집 귀공자다.
「1」누다락에 올라 멀리 남쪽 하늘을 바라보던 당년 삼십육 세의 귀공자 김춘추 장군은 푸른 하늘을 바라다보면서 크게 탄식한다.
「2」지금 눈앞에는 그 옛날 하인이었던 사내의 자식이 어느 귀공자 못지않게 슬기를 가득 채운 눈망울을 빛내며 앉아 있는 것이다.
「2」그는 영준이와 같은 귀공자가 찾아온 것을 누구보다도 은근히 반겨하는 모양이다.
12. 귀관 (貴官) [귀:관]
한자: 貴(귀할 귀:), 官(벼슬 관)
「1」상급자가 하급자를 높여 이르는 이인칭 대명사.
「2」듣는 이가 관직에 있을 때 그 사람을 높여 이르는 이인칭 대명사.
용례:
「1」귀관의 임무는 적의 동태를 살피는 것이다.
「1」이번 사고는 귀관에게 책임을 묻겠다.
「1」귀관의 임무가 막중하니 철저히 준비하도록 하게.
「2」이번 정부 조치에 대하여 법조계에 계시는 귀관의 의견은 어떻습니까?
13. 귀관 (貴館) [귀:관]
한자: 貴(귀할 귀:), 館(집 관)
주로 편지글에서, ‘-관18’(館) 자가 붙은 ‘도서관’, ‘박물관’, ‘대사관’’ 따위를 높여 이르는 말.
용례:
귀관에서 서예 작품 전시회를 열 수 있도록 협조 바랍니다.
14. 귀교 (貴校) [귀:교]
한자: 貴(귀할 귀:), 校(학교 교:)
주로 편지글에서, 상대편의 학교를 높여 이르는 말.
용례:
귀교의 발전을 기원합니다.
15. 귀국 (貴國) [귀:국]
한자: 貴(귀할 귀:), 國(나라 국)
주로 편지글에서, 상대편의 나라를 높여 이르는 말.
용례:
우리 정부는 계속되는 귀국 관리들의 역사 왜곡 발언에 심히 우려를 표명하는 바입니다.
일본의 기승을 저대로 내버려 뒀다가는 우리 청국뿐만 아니라 귀국도 큰 두통거리가 될 것은 뻔한 일이외다.
16. 귀금속 (貴金屬) [귀:금속]
한자: 貴(귀할 귀:), 金(쇠 금 | 성(姓) 김), 屬(붙일 속)
산출량이 적어 값이 비싼 금속. 금ㆍ은ㆍ백금 따위를 이르며, 화학 반응을 거의 일으키지 않고 아름다운 광택을 지닌다.
용례:
귀금속으로 만든 장신구.
정신의 깨끗함은 귀금속보다 더욱 귀하고 값진 것이다.
17. 귀녀 (貴女) [귀:녀]
한자: 貴(귀할 귀:), 女(계집 녀)
[Ⅰ]「1」특별히 귀염을 받는 딸을 이르는 말.
[Ⅰ]「2」귀한 집 딸. 또는 귀한 집 젊은 여자를 이르는 말.
[Ⅱ]듣는 이가 여자일 때, 그 사람을 높여 이르는 이인칭 대명사.
용례:
[Ⅰ]「2」노비 중에도 그 성깔이나 범절이 반가의 효열보다 더 매운 종이 있는가 하면, 양반의 집안에 귀녀로 난 따님도 선머슴 못지않게 건성인 사람 또한 있어서.
18. 귀댁 (貴宅) [귀:댁]
한자: 貴(귀할 귀:), 宅(집 택)
주로 편지글에서, 상대편의 집안을 높여 이르는 말.
용례:
귀댁에 평화가 가득하시길 빕니다.
19. 귀동녀 (貴童女) [귀:동녀]
한자: 貴(귀할 귀:), 童(아이 동(:)), 女(계집 녀)
특별히 귀염을 받으며 귀하게 자라는 계집아이.
용례:
그녀는 명문거족 귀한 집의 귀동녀로 자랐다.
20. 귀동자 (貴童子) [귀:동자]
한자: 貴(귀할 귀:), 童(아이 동(:)), 子(아들 자)
특별히 귀염을 받거나 귀하게 자란 사내아이.
용례:
당신은 꼭 옥 같은 귀동자를 낳을 겁니다.
그는 귀동자로 자라서인지 버릇이 없었다.
그는 지체 높고 문벌 좋은 가문에서 금이야 옥이야 길러 낸 귀동자였다.
21. 귀둥이 (貴둥이) [귀:둥이]
한자: 貴(귀할 귀:)
특별히 귀염을 받는 아이.
용례:
반백 년을 혈혈단신으로 견뎌 온 처지에 얻은 혈육이니 세상에 둘도 없는 귀둥이일 수밖에.
22. 귀명 (貴名) [귀:명]
한자: 貴(귀할 귀:), 名(이름 명)
「1」존귀한 이름.
「2」듣는 이의 이름을 높여 이르는 말.
용례:
「1」어찌 그처럼 훌륭한 분의 귀명을 함부로 부를 수 있겠습니까?
「2」선생님의 귀명을 여쭈어도 되겠습니까?
23. 귀명 (貴命) [귀:명]
한자: 貴(귀할 귀:), 命(목숨 명:)
「1」주로 편지글에서, 상대편의 명령을 높여 이르는 말.
「2」귀하게 될 운명.
용례:
「1」어르신 귀명대로 행하겠습니다.
「2」귀댁의 자제분은 귀명을 타고났으니 잘 가르치십시오.
24. 귀문 (貴門) [귀:문]
한자: 貴(귀할 귀:), 門(문 문)
「1」지체가 높거나 부유한 집안.
「2」주로 편지글에서, 상대편의 집안을 높여 이르는 말.
용례:
「1」흠도 티도 묻지 않은 귀문의 아리따운 작은아씨가 그녀의 상상 속에서는 얼마든지 처량하고 가련한 처지가 되어….
25. 귀물 (貴物) [귀:물]
한자: 貴(귀할 귀:), 物(물건 물)
「1」귀중한 물건.
「2」드물어서 얻기 어려운 물건.
용례:
「1」금고에 귀물을 보관하다.
「1」호피는 당상관도 깔기 어려운 귀물이었으므로, 사치스럽다 하여 지방 수령들에는 일찍이 사용이 금지돼 있던 터이었다.
「2」그제 어제로 고기나 생선은 서울 바닥에서 구경도 못 할 귀물이건마는, 냉장고가 있는 덕에 이 집에서는 아직도 풍성풍성히 맛을 보는 것이었다.
「2」머리 기르는 중이야 요새 와서 이미 귀물도 아니게 되었지마는….
26. 귀보 (貴報) [귀:보]
한자: 貴(귀할 귀:), 報(갚을/알릴 보:)
주로 편지글에서, 상대편이 보낸 보도나 서신 따위를 높여 이르는 말.
용례:
당신이 시험에 합격했다는 귀보를 받고 모두들 기뻐했습니다.
27. 귀부 (貴富) [귀:부]
한자: 貴(귀할 귀:), 富(부자 부:)
재산이 많고 지위가 높음.
용례:
귀부를 누리다.
귀부와 영화가 한바탕의 꿈과 같으니 무엇에 집착할 것인가?
28. 귀부인 (貴婦人) [귀:부인]
한자: 貴(귀할 귀:), 婦(며느리 부), 人(사람 인)
신분이 높거나 재산이 많은 집안의 부인.
용례:
아름다운 자태와 화려한 의상을 바라보자 나라의 공주가 아니면 재상가의 젊은 귀부인으로 생각했다.
그 거동이 마치 서양식으로 귀부인을 부축하여 일으켜 주겠다는 듯이 친절하고 정중하였다.
29. 귀비 (貴妃) [귀:비]
한자: 貴(귀할 귀:), 妃(왕비 비)
「1」고려 시대에, 비빈에게 내리던 정일품 내명부의 품계 가운데 하나.
「2」조선 초기에, 후궁에게 내리던 가장 높은 지위.
「3」중국 당나라 때에, 후궁에게 주던 칭호.
30. 귀빈 (貴賓) [귀:빈]
한자: 貴(귀할 귀:), 賓(손 빈)
귀한 손님.
용례:
귀빈을 모시다.
귀빈 대접을 받다.
존경하는 내외 귀빈 여러분!
식장에 초대된 귀빈들은 아무도 그의 즉위를 의심하거나 이상하게 여기지 않는다.
31. 귀빈관 (貴賓館) [귀:빈관]
한자: 貴(귀할 귀:), 賓(손 빈), 館(집 관)
귀한 손님을 접대하기 위하여 특별히 마련한 집이나 방.
용례:
귀빈관으로 안내하다.
32. 귀빈석 (貴賓席) [귀:빈석]
한자: 貴(귀할 귀:), 賓(손 빈), 席(자리 석)
귀빈을 위하여 특별히 마련하여 놓은 자리.
용례:
무대 앞 귀빈석에는 각계각층의 저명인사들이 자리하고 있었다.
귀빈석 복판에 앉아 있던 신임 이사장이 이윽고 천막을 나와 마이크가 설치된 높은 교단으로 올라간다.
33. 귀빈실 (貴賓室) [귀:빈실]
한자: 貴(귀할 귀:), 賓(손 빈), 室(집 실)
귀빈을 위하여 특별히 마련한 방.
용례:
그는 공항 귀빈실에서 기자 회견을 가졌다.
34. 귀사 (貴社) [귀:사]
한자: 貴(귀할 귀:), 社(모일 사)
주로 편지글에서, 상대편의 회사를 높여 이르는 말.
용례:
귀사의 발전을 기원합니다.
귀사에서도 이번 저희 작전에 취재 기자를 한 분 파견하신 줄 알고 있습니다만.
35. 귀상 (貴相) [귀:상]
한자: 貴(귀할 귀:), 相(서로 상)
귀한 사람이 될 얼굴 생김새.
용례:
비록 옷차림은 남루했지만 용모를 보아 하니 보기 드문 귀상이었다.
36. 귀신 (貴臣) [귀:신]
한자: 貴(귀할 귀:), 臣(신하 신)
「1」지위가 높은 신하.
「2」상대편의 신하를 높여 이르는 말.
용례:
「2」동지사로 온 귀신의 학문이 매우 높아 본국의 이름 있는 학자들도 쩔쩔맬 정도였습니다.
37. 귀인 (貴人) [귀:인]
한자: 貴(귀할 귀:), 人(사람 인)
「1」사회적 지위가 높고 귀한 사람.
「2」조선 시대에, 후궁에게 내리던 종일품 내명부의 품계. 빈의 아래이다.
용례:
「1」귀인을 만나다.
「1」시골뜨기 석수장이 따위에게 어느 귀인 댁 따님이 미쳤다고 거들떠나 볼 것인가?
「1」마도섭은 승재와 인연이 닿게 된 걸 사람마다 일생에 한 번 만날까 말까 한 귀인을 만난 것처럼 여기고 있었다.
38. 귀족 (貴族) [귀:족]
한자: 貴(귀할 귀:), 族(겨레 족)
가문이나 신분 따위가 좋아 정치적ㆍ사회적 특권을 가진 계층. 또는 그런 사람.
용례:
그는 왕실로부터 후작의 작위를 받은 귀족이다.
몇 사람의 귀족이나 군주들만이 자유를 독점한 시대와 사회가 있었다.
39. 귀중 (貴中) [귀:중]
한자: 貴(귀할 귀:), 中(가운데 중)
편지나 물품 따위를 받을 단체나 기관의 이름 아래에 쓰는 높임말.
용례:
국립 국어원 귀중.
40. 귀중 (貴重) [귀:중하다]
한자: 貴(귀할 귀:), 重(무거울 중:)
‘귀중하다’
(귀하고 중요하다.)의 어근.
41. 귀중본 (貴重本) [귀:중본]
한자: 貴(귀할 귀:), 重(무거울 중:), 本(근본 본)
귀중하게 다루어야 할 책.
용례:
한철은 몇 권 안 되지만 귀중본이 들어 있는 책장을 열어 그 속의 책들을 점검한 다음 자물쇠를 잠갔다.
42. 귀중품 (貴重品) [귀:중품]
한자: 貴(귀할 귀:), 重(무거울 중:), 品(물건 품:)
귀중한 물건.
용례:
카운터에 귀중품을 맡기다.
어머니는 값나가는 귀중품들은 항상 장롱 깊숙한 곳에 감춰 두곤 하셨다.
43. 귀천 (貴賤) [귀:천]
한자: 貴(귀할 귀:), 賤(천할 천:)
「1」부귀(富貴)와 빈천(貧賤)을 아울러 이르는 말.
「2」신분이나 일 따위의 귀함과 천함.
용례:
「2」직업에는 귀천이 없다.
「2」백성을 건지고 기울어 가는 나라를 구하시려는 장군님의 높으신 뜻에 감동하는 마음이야 어찌 신분의 귀천이 있겠사옵니까?
44. 귀체 (貴體) [귀:체]
한자: 貴(귀할 귀:), 體(몸 체)
주로 편지글에서, 상대편의 안부를 물을 때 그 사람의 몸을 높여 이르는 말.
용례:
귀체 평안하옵신지요.
그간 다망하신 가운데 귀체 강녕하신지요.
45. 귀측 (貴側) [귀:측]
한자: 貴(귀할 귀:), 側(곁 측)
주로 편지글에서, 상대편이 속한 단체를 높여 이르는 말.
용례:
귀측의 제의를 환영하며 그에 동의한다는 것을 통지하는 바입니다.
46. 귀태 (貴態) [귀:태]
한자: 貴(귀할 귀:), 態(모습 태:)
「1」고귀한 태도나 모습.
「2」귀여운 태도.
용례:
「1」귀태가 나다.
「1」그녀의 얼굴에는 귀태가 흐른다.
47. 귀티 (貴티) [귀:티]
한자: 貴(귀할 귀:)
귀하게 보이는 모습이나 태도.
용례:
귀티가 흐르다.
귀티가 나다.
보통학교를 나왔대서가 아니라 어느 모로 보나 몸가짐이 조신스러웠고 몸매나 용모에도 귀티가 있었다.
48. 귀하 (貴下) [귀:하]
한자: 貴(귀할 귀:), 下(아래 하:)
[Ⅰ]편지글에서, 상대편을 높여 이름 다음에 붙여 쓰는 말.
[Ⅱ]듣는 이를 높여 이르는 이인칭 대명사.
용례:
[Ⅰ]○○○ 귀하.
[Ⅱ]귀하의 작품.
[Ⅱ]귀하께서는 어떻게 생각하시는지요.
49. 귀히 (貴히) [귀:히]
한자: 貴(귀할 귀:)
「1」신분, 지위 따위가 높게.
「2」아주 보배롭고 소중하게.
「3」구하거나 얻기가 아주 힘들 만큼 드물게.
용례:
「1」그 사람 겉모습은 귀히 보이지만 사실은 보잘것없는 집안 태생이다.
「2」무남독녀인 기영은 너무 귀히 자라서 버릇이 없다.
「3」구하기 힘든 산삼이니 귀히 여기는 것은 당연한 일이지요.
훈음 출처 : 한국어문회
https://www.hanja.re.kr/
자료 출처 : 우리말샘
https://opendict.korean.go.kr/main
댓글 쓰기