[고등학교 한문교육용 기초한자 - 단음(短音)] 驛 역 역

1. 역 (驛) [역]

한자: 驛(역 역)

「1」열차가 발착하는 곳.
「2」중앙 관아의 공문을 지방 관아에 전달하며 외국 사신의 왕래, 벼슬아치의 여행과 부임 때 마필(馬匹)을 공급하던 곳. 주요 도로에 대개 30리마다 두었다.

용례:

  • 「1」역 광장.
  • 「1」역 대합실.
  • 「1」역에서 친구들과 만나 기차 여행을 떠났다.

2. 역구 (驛區) [역꾸]

한자: 驛(역 역), 區(구분할/지경 구)

역이 차지하고 있는 일정한 구역의 안.

용례:

역구에 섰던 그의 아버지는 뜻밖에도 경산의 옛 친구 한 사람을 만났다는 것이….

3. 역구내 (驛區內) [역꾸내]

한자: 驛(역 역), 區(구분할/지경 구), 內(안 내:)

역이 차지하고 있는 일정한 구역의 안.

용례:

  • 일주일이면 하루는 역구내에 숨어 있다 상행하는 완행열차를 훔쳐 타곤 했었다.
  • 차가 차츰 속도를 낮추고 기적을 요란하게 울리며 어느 역구내에 당도한 것 같더니….

4. 역근전 (驛根田) [역끈전]

한자: 驛(역 역), 根(뿌리 근), 田(밭 전)

조선 중기 이후에, 도망간 사람의 세금을 대신 물기 위하여 마을에서 공동으로 경작하던 토지.

용례:

그믐산이가 들은 소문으로는 역근전이 거의 십여 결 가까이나 사람 일손이 모자라 묵어 난다던 거였다.

5. 역내 (驛內) [영내]

한자: 驛(역 역), 內(안 내:)

역이 차지하고 있는 일정한 구역의 안.

용례:

역내에는 수십 대의 기관차들이 몰려들어 저마다 기적들을 울리며 검은 연기들을 푹푹 내뿜었다.

6. 역두 (驛頭) [역뚜]

한자: 驛(역 역), 頭(머리 두)

역의 앞쪽.

용례:

  • 기차가 움직이기 시작했을 때, 역두의 시끄러운 소리들이 멀어졌을 때 영광은 말할 수 없는 허전함을 느낀다.
  • 역두에는 그의 형제들이며 몇몇 친구가 전송을 나왔다.

7. 역등 (驛燈) [역뜽]

한자: 驛(역 역), 燈(등 등)

역구내를 밝히는 등.

용례:

보내는 자들은 기차가 사라져 버리자 역등에 뱀처럼 길게 드리워진 철로와 기차가 사라진 후 밀물처럼 몰려오는 어둠을 오랫동안 응시하고 있었다.

8. 역로 (驛路) [영노]

한자: 驛(역 역), 路(길 로:)

역마(驛馬)를 바꿔 타는 곳과 통하는 길.

9. 역마 (驛馬) [영마]

한자: 驛(역 역), 馬(말 마:)

조선 시대에, 각 역참에 갖추어 둔 말. 관용(官用)의 교통 및 통신 수단이었다.

용례:

강계로 귀양 가 파묻혀 있는 송강 정철을 맞아들이기 위하여 정원 서리는 금부에 기별하고 금부도사는 역마를 달려 강계로 치닫는다.

10. 역마살 (驛馬煞) [영마쌀]

한자: 驛(역 역), 馬(말 마:), 煞(죽일 살)

늘 분주하게 이리저리 떠돌아다니게 된 액운.

용례:

  • 역마살이 끼다.
  • 그놈은 역마살이 들었는지 밤낮으로 싸다닌다.
  • 역마살을 타고난 사람은 아무리 반가에 나도 끝내는 엿장수라도 하고 마는….

11. 역마차 (驛馬車) [영마차]

한자: 驛(역 역), 馬(말 마:), 車(수레 차)

서양에서, 철도가 통하기 전에 정기적으로 여객이나 짐, 우편물 따위를 수송하던 마차.

12. 역명 (驛名) [영명]

한자: 驛(역 역), 名(이름 명)

역의 이름.

용례:

우길이와 원필이는 기차가 정거장에 서는 때마다 공책에다가 역명을 적고 기차가 달리면 전봇대를 하나씩 세었다.

13. 역무 (驛務) [영무]

한자: 驛(역 역), 務(힘쓸 무:)

역에서 하는 행정이나 일.

용례:

  • 역무를 보다.
  • 역무를 맡다.

14. 역무실 (驛務室) [영무실]

한자: 驛(역 역), 務(힘쓸 무:), 室(집 실)

역무원들이 일을 보는 방.

15. 역무원 (驛務員) [영무원]

한자: 驛(역 역), 務(힘쓸 무:), 員(인원 원)

철도역에서, 안내ㆍ매표ㆍ개찰ㆍ집찰 따위의 일을 맡아보는 사람.

용례:

역무원의 안내에 따라 기차에 오르다.

16. 역부 (驛夫) [역뿌]

한자: 驛(역 역), 夫(지아비 부)

「1」철도역에서, 안내ㆍ매표ㆍ개찰ㆍ집찰 따위의 일을 맡아보는 사람.
「2」역에 속하여 심부름하던 사람.

용례:

「1」곡물들이 모여 떠나는 집산지답게 역 철조망 뒤 화차 속으로 부리나케 짐들을 싣고 있는 역부들의 모습이 보였다.

17. 역사 (驛舍) [역싸]

한자: 驛(역 역), 舍(집 사)

역으로 쓰는 건물.

용례:

열차 시각보다 빨리 도착한 그는 역사 안에서 기다리고 있었다.

18. 역세권 (驛勢圈) [역쎄꿘]

한자: 驛(역 역), 勢(형세 세:), 圈(우리[牢] 권)

기차나 지하철 역을 일상적으로 이용하는 주변 거주자가 분포하는 범위.

용례:

  • 역세권 개발.
  • 역세권 환승 주차장.

19. 역원 (驛員) [여권]

한자: 驛(역 역), 員(인원 원)

철도역에서, 안내ㆍ매표ㆍ개찰ㆍ집찰 따위의 일을 맡아보는 사람.

용례:

한 노인이 개찰구에서 차표 문제로 역원과 실랑이를 벌이고 있다.

20. 역자 (驛子) [역짜]

한자: 驛(역 역), 子(아들 자)

역에서 일을 보던 사람.

용례:

말 잘 타는 역자로 하여금 밤낮을 가리지 않고서 그 도의 감사에게 통보하여 자세히 알려서 처치하도록 한다.

21. 역장 (驛長) [역짱]

한자: 驛(역 역), 長(긴 장(:))

「1」역의 사무를 총지휘하는 책임자.
「2」각 역참에 속한 역리(驛吏)의 우두머리.

22. 역전 (驛前) [역쩐]

한자: 驛(역 역), 前(앞 전)

역의 앞쪽.

용례:

  • 역전 정류장.
  • 역전 다방.
  • 역전 광장.
  • 우리 부서는 역전에서 10시에 만나 출발하기로 했다.

23. 역전경주 (驛傳競走) [역쩐경:주]

한자: 驛(역 역), 傳(전할 전), 競(다툴 경:), 走(달릴 주)

몇 사람이 한 팀을 이루어, 몇 개의 구간으로 나눈 전체 거리를 각각 한 구간씩 맡아 이어 달리는 육상 경기.

24. 역졸 (驛卒) [역쫄]

한자: 驛(역 역), 卒(마칠 졸)

역에 속하여 심부름하던 사람.

25. 역촌 (驛村) [역촌]

한자: 驛(역 역), 村(마을 촌:)

역이 있는 마을.


출처 정보

댓글 쓰기

다음 이전