1. 후가 (厚價) [후:까]
한자: 厚(두터울 후:), 價(값 가)
후한 값.
용례:
후가를 치르다.
2. 후대 (厚待) [후:대]
한자: 厚(두터울 후:), 待(기다릴 대:)
아주 잘 대접함. 또는 그런 대접.
용례:
- 후대를 받다.
- 후대에 감사하다.
3. 후덕 (厚德) [후:덕]
한자: 厚(두터울 후:), 德(큰 덕)
덕이 후함. 또는 그런 덕.
용례:
- 며느리의 후덕을 자랑하다.
- 그는 후덕이 있는 사람이다.
4. 후려 (厚慮) [후:려]
한자: 厚(두터울 후:), 慮(생각할 려:)
두터운 배려와 보살핌.
용례:
- 후려를 베풀다.
- 후려를 입다.
- 주인마님의 후려 속에 걱정 없이 지내고 있습니다.
5. 후리 (厚利) [후:리]
한자: 厚(두터울 후:), 利(이할 리:)
「1」후한 이익.
「2」비싼 이자.
용례:
「2」후리로 쳐주다.
6. 후사 (厚謝) [후:사]
한자: 厚(두터울 후:), 謝(사례할 사:)
후하게 사례함. 또는 그 사례.
7. 후생 (厚生) [후:생]
한자: 厚(두터울 후:), 生(날 생)
「1」사람들의 생활을 넉넉하고 윤택하게 하는 일.
「2」건강을 유지하거나 좋게 하는 일.
용례:
- 「1」후생 복지.
- 「1」노동자가 파업을 한다면 임금 인상, 노동 시간 축소, 보건 후생의 보장, 취직 또는 퇴직에 관한 요구, 대강 이런 것 아니겠나.
8. 후생비 (厚生費) [후:생비]
한자: 厚(두터울 후:), 生(날 생), 費(쓸 비:)
사람들의 생활을 넉넉하고 윤택하게 하기 위하여 쓰는 비용.
용례:
소대 병력 서른두 명이 읍내에 상주하게 되자 그들의 후생비란 명목으로 읍내에 밥술깨나 먹는 층을 상대로 찬조금을 거두기로 유지들이 합의를 보았는데….
9. 후생사업 (厚生事業) [후:생사:업]
한자: 厚(두터울 후:), 生(날 생), 事(일 사:), 業(업 업)
사람들의 생활을 넉넉하고 윤택하게 하기 위한 사업.
10. 후생시설 (厚生施設) [후:생시:설]
한자: 厚(두터울 후:), 生(날 생), 施(베풀 시:), 設(베풀 설)
사람들의 생활을 넉넉하고 윤택하게 하기 위하여 베풀어 놓은 온갖 시설.
11. 후안 (厚顔) [후:안]
한자: 厚(두터울 후:), 顔(낯 안:)
낯가죽이 두껍다는 뜻으로, 몹시 뻔뻔스러움을 이르는 말.
용례:
내 낯가죽은 이십 년 풍설 속에서 후안 정도가 아닐세.
12. 후안무치 (厚顔無恥) [후:안무치]
한자: 厚(두터울 후:), 顔(낯 안:), 無(없을 무), 恥(부끄러울 치)
뻔뻔스러워 부끄러움이 없음.
용례:
후안무치로밖에 달리 말할 수 없는 일 아니겠습니까. 명색이 사대부 집 규수가 하인 놈하고 혼인이라뇨?
13. 후은 (厚恩) [후:은]
한자: 厚(두터울 후:), 恩(은혜 은)
두터운 은혜.
용례:
- 후은에 보답하다.
- 후은을 입다.
14. 후의 (厚意) [후:이]
한자: 厚(두터울 후:), 意(뜻 의:)
남에게 두터이 인정을 베푸는 마음.
용례:
- 후의에 감사하다.
- 젊은 양반이 무슨 연유로 한낱 시정의 잡배에게 후의를 베푸는지 알 수 없으나 지나치니 오히려 감당하기 어렵구려.
- 필요하던 모자려니와 창주의 후의를 저버리지 않기 위해서라도 나는 조심하여 쓰고 다녔다.
15. 후의 (厚誼) [후:이]
한자: 厚(두터울 후:), 誼(정(情) 의)
서로 사귀어 두터워진 정.
용례:
후의를 다지다.
16. 후정 (厚情) [후:정]
한자: 厚(두터울 후:), 情(뜻 정)
남에게 두터이 인정을 베푸는 마음.
용례:
떨고 있는 자녀들과 지붕에 모여 있는 닭들을 내려다보고 한숨을 쉬며 두 동무의 후정을 거절한 것을 절절히 후회하였다.
17. 후하다 (厚하다) [후:하다]
한자: 厚(두터울 후:)
「1」마음 씀씀이나 태도가 너그럽다.
「2」두께가 매우 두껍다.
용례:
- 「1」인심이 후하다.
- 「1」그 교수는 학점이 후한 편이다.
- 「1」그 회사는 보수가 후해서 입사하고자 하는 사람이 많다.
출처 정보
- 훈음 출처: 한국어문회
https://www.hanja.re.kr/ - 자료 출처: 표준국어대사전
https://stdict.korean.go.kr/main/main.do