1. 청 (請) [청]
한자: 請(청할 청)
「1」어떤 일을 이루기 위하여 남에게 부탁을 함. 또는 그 부탁.
「2」청을 들어주기를 부탁함.
용례:
- 「1」간곡한 청.
- 「1」청을 거절하다.
- 「1」청을 들어주다.
- 「1」청을 받아들이다.
- 「1」청을 뿌리치다.
- 「1」어려운 청 하나 드리러 왔습니다.
- 「1」듣자 하니 서장님께서 최 선생님 따님의 청을 받아 그런 지시를 하셨다는데 서장님과 따님은 어떤 관계신지요?≪유재용, 누님의 초상≫
2. 청객 (請客) [청객]
한자: 請(청할 청), 客(손 객)
손님을 청함.
3. 청구 (請求) [청구]
한자: 請(청할 청), 求(구할[索] 구)
「1」남에게 돈이나 물건 따위를 달라고 요구함.
「2」상대편에 대하여 일정한 행위나 급부를 요구하는 일.
용례:
「1」너에게 소작을 얻으러 왔다든지 돈을 취하러 왔다든지 그러한 등의 청구를 하러 온 것은 아니다.≪한용운, 흑풍≫
4. 청구권 (請求權) [청구꿘]
한자: 請(청할 청), 求(구할[索] 구), 權(권세 권)
특정인에 대하여 일정한 행위를 요구할 수 있는 권리. 채권이나 손해 배상권 따위를 이른다.
5. 청구보석 (請求保釋) [청구보:석]
한자: 請(청할 청), 求(구할[索] 구), 保(지킬 보(:)), 釋(풀 석)
피고인 또는 변호인의 청구로 허가하는 보석.
6. 청구서 (請求書) [청구서]
한자: 請(청할 청), 求(구할[索] 구), 書(글 서)
청구하는 내용의 문서.
용례:
- 예금 인출 청구서.
- 공과금 청구서.
- 보고서를 작성하고 나서 물품의 대금 각각 팔십 달러와 백이십 달러에 대한 청구서를 써서 말미에 첨부했다.≪황석영, 무기의 그늘≫
7. 청구인 (請求人) [청구인]
한자: 請(청할 청), 求(구할[索] 구), 人(사람 인)
남에게 돈이나 물건 따위를 달라고 요구하는 사람.
8. 청대 (請對) [청대]
한자: 請(청할 청), 對(대할 대:)
신하가 급한 일이 있을 때에 임금에게 뵙기를 청하던 일.
용례:
삼정승에다 대사간과 부제학이 일시에 들어와서 청대를 한다 하니 무슨 소중한 의논을 할 일이 있소?≪박종화, 임진왜란≫
9. 청병 (請兵) [청병]
한자: 請(청할 청), 兵(병사 병)
「1」군대의 지원을 청하거나 출병하기를 청함. 또는 청하여 온 군대.
「2」어떤 일에 다른 사람의 원조를 청함. 또는 그것을 원조하러 온 사람.
용례:
- 「1」청병을 얻다.
- 「1」청병을 보내다.
- 「1」우리 조정에서 귀국에 청병을 한다면 군사들이 여기 당도하는 데 며칠이나 걸릴까요?≪송기숙, 녹두 장군≫
- 「1」조선이 왜로 인하여 함몰이 되고 국왕이 청병이 급하므로 여러 신하들의 의견을 듣고자 하여 회의를 열었던 것이다.≪박종화, 임진왜란≫
10. 청부 (請負) [청부]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:)
일을 완성하는 대가로 일정한 보수를 받기로 약속하고 그 일을 떠맡음. 또는 그 일.
용례:
미장이 노릇을 해 잔돈푼을 모아 가지고 지금은 조그만 건축 청부를 맡아 하면서….≪유진오, 화상보≫
11. 청부계약 (請負契約) [청부계:약]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:), 契(맺을 계:), 約(맺을 약)
당사자 가운데 한쪽이 어떤 일을 완성할 것을 약속하고, 상대편이 그 일의 결과에 대하여 보수를 지급할 것을 약속함으로써 성립하는 계약.
12. 청부금 (請負金) [청부금]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:), 金(쇠 금)
어떤 공사를 도맡은 사람이 주문사로부터 대가로 받는 돈.
13. 청부업 (請負業) [청부업]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:), 業(업 업)
주업자로부터 어떤 공사를 주문받아 하는 일.
14. 청부업자 (請負業者) [청부업짜]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:), 業(업 업), 者(놈 자)
어떤 일을 완성하고 그 일의 결과에 대하여 보수를 받는 일을 하는 사람.
15. 청부인 (請負人) [청부인]
한자: 請(청할 청), 負(질[荷] 부:), 人(사람 인)
상대편이 어떤 일을 완성하면 그 일의 결과에 대하여 약정한 보수를 지급하기로 한 사람.
16. 청빙 (請聘) [청빙]
한자: 請(청할 청), 聘(부를 빙)
부탁하여 부름.
17. 청약 (請約) [청약]
한자: 請(청할 청), 約(맺을 약)
일정한 내용의 계약을 체결할 것을 목적으로 하는 일방적ㆍ확정적 의사 표시.
18. 청약서 (請約書) [청약써]
한자: 請(청할 청), 約(맺을 약), 書(글 서)
청약을 하는 문서.
19. 청원 (請援) [청원]
한자: 請(청할 청), 援(도울 원:)
구원하여 주기를 청함.
20. 청원 (請願) [청원]
한자: 請(청할 청), 願(원할 원:)
「1」일이 이루어지도록 청하고 원함.
「2」국민이 법률에 정한 절차에 따라 손해의 구제, 법률ㆍ명령ㆍ규칙의 개정 및 개폐, 공무원의 파면 따위의 일을 국회ㆍ관공서ㆍ지방 의회 따위에 청구하는 일.
용례:
- 「1」청원을 받아들이다.
- 「1」저렇게 씩씩하신 어머님께서 자식을 왜놈에게 빼앗기시고 면회를 하겠다고 왜놈에게 고개를 숙이고 청원을 하셨을 것을 생각하니 황송하고도 분하였다.≪김구, 백범일지≫
- 「2」구청에 청원을 내다.
21. 청원경찰 (請願警察) [청원경:찰]
한자: 請(청할 청), 願(원할 원:), 警(깨우칠 경:), 察(살필 찰)
어떤 시설이나 기관의 요청에 따라, 수익자가 비용을 부담하는 것을 조건으로 경비 업무를 담당하는 경찰.
22. 청원서 (請願書) [청원서]
한자: 請(청할 청), 願(원할 원:), 書(글 서)
청원하는 내용을 적은 문서. 청원은 반드시 문서로써 하여야 한다.
용례:
시청에 청원서를 제출하다.
23. 청유 (請誘) [청유]
한자: 請(청할 청), 誘(꾈 유)
어떠한 행동 따위를 같이 할 것을 요청함. 또는 그런 일.
24. 청유문 (請誘文) [청유문]
한자: 請(청할 청), 誘(꾈 유), 文(글월 문)
화자가 청자에게 같이 행동할 것을 요청하는 문장. 청유형 어미로 문장을 끝맺는데 ‘자연을 보호하자.’, ‘산불이 나지 않게 조심합시다.’ 따위이다.
25. 청장 (請狀) [청짱]
한자: 請(청할 청), 狀(문서 장:)
「1」결혼 따위의 좋은 일에 남을 초청하는 글을 적은 것.
「2」신도들을 초청하는 글.
용례:
「1」청장을 띄우다.
26. 청좌 (請坐) [청좌]
한자: 請(청할 청), 坐(앉을 좌:)
「1」혼인 때에 신붓집에서 신랑에게 사람을 보내어 초례청에 나오기를 청하던 일.
「2」조선 시대에, 이속(吏屬)을 보내서 으뜸 벼슬아치의 출석을 청하던 일.
용례:
「1」오가의 집에서 신랑 있는 도회청으로 세 번 청좌가 온 뒤에 신행 행차가 떠나가는데….≪홍명희, 임꺽정≫
27. 청질 (請질) [청질]
한자: 請(청할 청)
어떤 일을 하는 데에 권세 있는 사람에게 부탁하여 그 힘을 빌리는 일.
용례:
재물을 아끼지 않고 뇌물을 쓰며 길 닿는 대로 여러 군데 청질을 하였으나 자기의 죄명은 벗지 못하고 겨우 형과 아내만 포청에서 놓여나왔다.≪홍명희, 임꺽정≫
28. 청쫍다 (請쫍다) [청쫍따]
한자: 請(청할 청)
「1」극히 높은 사람을 청하다.
「2」극히 높은 사람에게 부탁을 하다.
용례:
「2」소승이 무식하와 어전 지척지지에…감히 청쪼울 말씀이 있습니다.≪박종화, 다정불심≫
29. 청첩 (請牒) [청첩]
한자: 請(청할 청), 牒(편지 첩)
결혼 따위의 좋은 일에 남을 초청하는 글을 적은 것.
용례:
- 청첩을 보내오다.
- 낙성식에 와 달라는 영신의 청첩을 받은 동혁은, 저의 일과 조금도 다름이 없이 기뻤다.≪심훈, 상록수≫
30. 청첩인 (請牒人) [청처빈]
한자: 請(청할 청), 牒(편지 첩), 人(사람 인)
청첩장을 보내는 사람.
용례:
당사자는 물론 그 부모나 청첩인의 이름조차도 기억해 낼 수 없는 결혼 청첩장이….≪이동하, 도시의 늪≫
31. 청첩장 (請牒狀) [청첩짱]
한자: 請(청할 청), 牒(편지 첩), 狀(문서 장:)
결혼 따위의 좋은 일에 남을 초청하는 글을 적은 것.
용례:
- 청첩장을 띄우다.
- 청첩장을 받다.
- 그는 결혼식을 일주일 앞두고 사무실 동료들에게 청첩장을 돌렸다.
32. 청촉 (請囑) [청촉]
한자: 請(청할 청), 囑(부탁할 촉)
「1」청을 들어주기를 부탁함.
「2」부탁하여 맡김.
용례:
- 「1」여러 곳에서 청촉이 들어오다.
- 「1」서장은 남에게 청촉을 받을 때에 뇌물을 먹기에 문리(文理)가 난 사람이다.≪한용운, 흑풍≫
33. 청탁 (請託) [청탁]
한자: 請(청할 청), 託(부탁할 탁)
청하여 남에게 부탁함.
용례:
- 원고 청탁.
- 청탁 행위.
- 청탁을 넣다.
- 청탁을 받다.
- 청탁에 응하다.
- 전 그것을 어느 분의 청탁으로 목적지인 대구까지 운반해 주기로 약속한 것뿐입니다.≪홍성원, 육이오≫
34. 청탁서 (請託書) [청탁써]
한자: 請(청할 청), 託(부탁할 탁), 書(글 서)
청하여 남에게 부탁하는 글.
용례:
원고 청탁서를 받다.
35. 청편지 (請片紙) [청편지]
한자: 請(청할 청), 片(조각 편(:)), 紙(종이 지)
청질로 하는 편지. 또는 남의 청질을 맡아서 대신 내는 편지.
용례:
- 청편지를 보내다.
- 내 증조부는…해주 영문에 갇혔다가 서울 어느 양반의 청편지를 얻어다 대고 겨우 형벌을 면하셨다는 말을 집안 어른들께 들었다.≪김구, 백범일지≫
36. 청하다 (請하다) [청하다]
한자: 請(청할 청)
[1]어떤 일을 이루기 위하여 남에게 부탁을 하다.
[2]사람을 따로 부르거나 잔치 따위에 초대하다.
[3]「1」잠이 들기를 바라다. 또는 잠이 들도록 노력하다.
[3]「2」불보살이나
영혼 따위를 부르다.
용례:
- [1]친구에게 도움을 청하다.
- [1]주인에게 물 한 그릇을 청하다.
- [1]그는 주막에 들러 주모에게 술을 청했다.
- [1]친구에게 동행하기를 청하다.
- [1]동료 직원에게 식사를 같이 하기를 청하다.
- [1]높은 사람에게 만나기를 청했지만 거절을 당했다.
- [1]주무 부서에 지원금을 더 달라고 청하다.
- [1]그는 사장에게 아들을 채용해 달라고 청했다.
- [1]병사들은 교관에게 잠시 쉬었다가 가자고 청했다.
- [2]아버지께서는 손자를 보시고 나서 동네 사람들을 집에 청해서 음식을 대접하셨다.
- [2]그는 나를 방 안으로 청해 놓고 나서 잠시 말을 꺼내지 못하고 머뭇거렸다.
- [3]「1」잠을 청하다.
- [3]「1」철이의 재잘거림이 없는 것으로 보아 녀석은 어느새 할머니 무릎에 누워 낮잠이라도 청하고 있는 모양이었다. ≪이문열, 영웅시대≫
37. 청혼 (請婚) [청혼]
한자: 請(청할 청), 婚(혼인할 혼)
결혼하기를 청함.
용례:
- 청혼을 거절하다.
- 몇 군데에서 청혼이 들어왔다.
- 청혼을 받고 나서 태임이도 털어놓았듯이 처음 만났을 때부터 둘의 만남엔 운명적인 게 있었다.≪박완서, 미망≫
38. 청혼서 (請婚書) [청혼서]
한자: 請(청할 청), 婚(혼인할 혼), 書(글 서)
혼인할 때에 신랑집에서 예단과 함께 신붓집에 보내는 편지. 두꺼운 종이를 말아 간지(簡紙) 모양으로 접어서 쓴다.
용례:
실상 분주하여지기 시작한 것은 이미 오래전, 혼인하자는 말이 오간 의혼이 있고, 청혼서가 오가면서부터였다.≪최명희, 혼불≫
39. 청화 (請花) [청화]
한자: 請(청할 청), 花(꽃 화)
탑의 복발(覆鉢) 위에 놓인 꽃 모양을 새긴 장식. 꽃잎을 위로 향하여 벌려 놓은 모양이다.
40. 청훈 (請訓) [청훈]
한자: 請(청할 청), 訓(가르칠 훈:)
외국에 나가 있는 대사, 공사, 사절 따위가 본국 정부에 훈령을 청함.
출처 정보
- 훈음 출처: 한국어문회
https://www.hanja.re.kr/ - 자료 출처: 표준국어대사전
https://stdict.korean.go.kr/main/main.do